Russian
English
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
French
German
Italian
Japanese
Kazakh
Portuguese
Spanish
Turkish
УКАЗ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА СССР
УКАЗ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА СССР

Фонд Казна Творца Ра

ВЕЛИКОРУССКИЙ ВСЕНАРОДНЫЙ ФОНД
СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ РЕГИОНОВ
«КАЗНА ТВОРЦА РА»

С целью реализации задач, поставленных перед Военно-Народным
Советом СССР (ВНС СССР) 18 октября 2013 года постановляет:

Назначить Фонду Социально- Экономического Развития регионов «КАЗНА
ТВОРЦА РА» (Фонд «Казна РА») функцию Высшего организационного и
исполнительного органа в денежно-финансовой, социально-экономической и
культурной сферах в рамках выполнения задач, поставленных перед Военно-
Народным Советом Содружества ССР.


ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВНС СССР О НАЗНАЧЕНИИ ФУНКЦИЙ ФОНДА "КАЗНА РА"





ПРИКАЗ ВНС СССР О ФОНДЕ «КАЗНА РА»





ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВНС СССР ВСЕМ ХРАНИТЕЛЯМ АКТИВОВ






ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВНС СССР ПО ОТЗЫВУ МАНДАТОВ 






ОБРАЩЕНИЕ К РУССКОМУ НАРОДУ 


Международная организация Фонд Казна РА сотворён для действий, несущих Развитие,
Умножение и Процветание Русского Народа и Светлой Великой Руси, Несущей Всем Людям
Земли Гармонию и Созидательные Знания РА! “Русским Народом считаются все коренные Нации,
проживающие на скиту Руси, в Русской Империи, принявшие Великую Русскую Культуру,
сформировавшуюся из Великого Славяно-Арийского, Ведического наследия наших Многомудрых
Предков, которая всегда процветала и гармонично объединяла все Национальности Светлой
Великой Руси”.


ПРЕОБРАЗОВАНИЕ МИРА: УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ НА ПЕРИОД ДО 2030 ГОДА


ПРЕАМБУЛА

Наша Программа - является планом действий для процветания Людей и Земли. Программа также направлена на укрепление всеобщего Мира в
условиях большей свободы. В лице Фонда Социально Экономического Развития Регионов “Казна Творца РА" (далее по тексту "Казна Творца РА",“Фонд") признаём, что ликвидация нищеты во всех её формах и проявлениях, включая крайнюю нищету, является важнейшей Мировой задачей и
одним из необходимых условий устойчивого развития.

Наша Программа будет осуществляться всеми странами и всеми заинтересованными сторонами, действующими в совместном партнёрстве. Мы преисполнены решимости избавить ЧелоВечество от тирании нищеты и нужды и исцелить и обезопасить нашу Землю. Мы полны решимости предпринять смелые реформаторские шаги, которые настоятельно необходимы для выведения Мира на траекторию устойчивого и жизнестойкого развития. Отправляясь в этот совместный путь, мы обещаем, что никто не будет забыт!

Цели в области устойчивого развития и задачи, которые мы объявляем сегодня, свидетельствуют о масштабности и амбициозности нашей Программы. Они предусматривают продолжение работы, начатой в период действия целей в области развития тех целей, которых не удалось достичь. Они предусматривают реализацию прав ЧелоВека для всех, обеспечение равенства и расширение прав. Они носят комплексный и неделимый характер и обеспечивают сбалансированность всех трёх компонентов устойчивого развития: экономического, социального и экологического.

Фонд выступает за международный порядок, основанный на уважении и справедливом применении международного права в отношении каждого ЧелоВека, в качестве неизменной парадигмы мирного существования и всеобщей справедливости.

Наши цели и задачи будут стимулировать в ближайшие 12 лет деятельность в областях, имеющих огромное значение для ЧелоВечества и Земли.



УКАЗ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА СССР
УКАЗ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА СССР